백주(白晝)의 수상 결투(水上 決鬪)
지금 시각 정오(正午)...여기가 조용하고 싸우기 좋겠다~ 약속대로 한 판 붙자~ 좋다~ 한 판 붙자 붙어~ 뽄데를 보여주겠다~~
네넘이 내욕을 그렇게 하고 다녔다며~ 내 주둥이 맛좀봐라~ 어쭈구리 ! 이넘 보게 !! 갑자기 선제공격을 ?
그게 다냐 ? 무슨 주둥이 맛이 간지럽기만하냐 ? 이번엔 내 주둥이 맛을 한 번 봐바라~ 그래 ? 어디 한 번 해봐라~
그래 ! 어디 네넘 주둥이맛좀 보자 !! 해봐~ 해봐~ 난 네넘처럼 옆구리를 간지럽히지만 않을고야~~
난 날아올라 네 머리통을 쪼아줄고야~ 따끔하게~~ 어쭈 제법인데 얼른 피해야지...ㅇ~
피하긴 어딜 피해~~ 멋진 비월(飛越) 주둥이 권법으로 머리털을 한웅큼 뽑아줄테다~~ 아얏~ ! 이넘이 정말~~ !!
어떠냐 ? 내 주둥이 맛이 ? 네넘하곤 다르지? 머리통이 꽤 아플고다~ ㅎㅎ 으~ 아포라~~ 어디 이넘 내려오기만 해봐라~~
혼내줬으니 36계 줄행랑이 최고얌..ㅋㅋ~ 약오르지 ? 나잡아봐라~~ 아니 !! 이넘이 비겁하게 도망을 ??
용~ 용~ 죽겠지 ? ㅋㅋ~ 야~ ! 비겁한 넘아~ 게 섯지 못해~~ !!
야 ! 이넘아~ 도망갔다고 끝날줄 알어~~ 담에 만나면 죽을줄 알어~~ 으~

Do Not For Sake Me - Frank Lain
(하이눈 Ost)
Do not for sake me, oh my darling
on this our wedding day
Do not for sake me, oh my darling
Wait, wait along
I do not know what fate awaits me
I only know I must be brave
And I must face a man who hates me
Or a liar coward
A grieving coward
Or a liar coward in my grave
Oh to be torn with love and beauty
Supposing I lose my fair haired beauty
Look at the big hand move along
Near in high noon
He may live out while in a state prison
Proud it will be my life for his
I'm not afraid of death at all
What will I do if you leave me
Do not for sake me, oh my darling
You made that promise as a bride
Do not for sake me, oh my darling
Although you're grieving
Don't think of leaving
Now that I need you by my sideWait, wait along
Wait, wait along.